HOME Alquran Translation
Thursday, 23 May 2013  
14. Rajab 1434
English (United Kingdom)Indonesian (ID)
Last Update:
21-05-2013 05:03
Store: 07-03-2012 12:46
Last registration: 21-05-2013 05:00
[cached @04:22]


Visitors Counter

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterToday7635
mod_vvisit_counterYesterday7550
mod_vvisit_counterThis week44422
mod_vvisit_counterLast week62631
mod_vvisit_counterThis month199121
mod_vvisit_counterLast month253607
mod_vvisit_counterAll days3899912

We have: 48 guests, 69 bots online
Your IP: 74.125.19.39
 , 
Today: May 23, 2013
 
 بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالْعَصْرِ
 103.1. By the declining day,
 103.1. Demi masa.
 103.1. 以时光盟誓,
 103.1. 時間にかけて(誓う)。
 103.1. ¡Por la tarde!

 
 إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ
 103.2. Lo! man is a state of loss,
 103.2. Sesungguhnya manusia itu benar-benar dalam kerugian,
 103.2. 一切人确是在亏折之中,
 103.2. 本当に人間は,喪失の中にいる。
 103.2. En verdad, el hombre camina hacia su perdición,

 
 إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ
 103.3. Save those who believe and do good works, and exhort one another to truth and exhort one another to endurance.
 103.3. kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh dan nasehat menasehati supaya mentaati kebenaran dan nasehat menasehati supaya menetapi kesabaran.
 103.3. 惟信道而且行善,并以真理相劝,以坚忍相勉的人则不然。
 103.3. 信仰して善行に勤し・,栗いに真理を勧めあい,また忍耐を勧めあう者たちの外は。
 103.3. Excepto quienes crean, obren bien, se recomienden mutuamente la verdad y se recomienden mutuamente la paciencia.

Holy Quran 1.5.x.1.1