|

Al-Qur'an dan Terjemah |
|
|
|
|
Gunakan Main Menu untuk menampilkan Index Al-Qur'an
|
ÓóÊóÌöÏõæäó ÂÎóÑöíäó íõÑöíÏõæäó Ãóä íóÃúãóäõæßõãú æóíóÃúãóäõæÇú Þóæúãóåõãú ßõáøó
ãóÇ ÑõÏøõæóÇú Åöáóì ÇáúÝöÊúäöÉö ÃõÑúßöÓõæÇú ÝöíöåóÇ ÝóÅöä áøóãú íóÚúÊóÒöáõæßõãú æóíõáúÞõæÇú Åöáóíúßõãõ
ÇáÓøóáóãó æóíóßõÝøõæóÇú ÃóíúÏöíóåõãú ÝóÎõÐõæåõãú æóÇÞúÊõáõæåõãú ÍóíúËõ
ËöÞöÝúÊõãõæåõãú æóÃõæúáóÜÆößõãú ÌóÚóáúäóÇ áóßõãú Úóáóíúåöãú ÓõáúØóÇäÇð ãøõÈöíäÇð
4.91. Kelak kamu akan dapati (golongan-golongan) yang lain, yang bermaksud supaya mereka aman dari pada kamu dan aman (pula) dari kaumnya. Setiap mereka diajak kembali kepada fitnah (syirik), merekapun terjun kedalamnya. Karena itu jika mereka tidak membiarkan kamu dan (tidak) mau mengemukakan perdamaian kepadamu, serta (tidak) menahan tangan mereka (dari memerangimu), maka tawanlah mereka dan bunuhlah mereka dan merekalah orang-orang yang Kami berikan kepadamu alasan yang nyata (untuk menawan dan membunuh) mereka.
æóãóÇ ßóÇäó áöãõÄúãöäò Ãóä íóÞúÊõáó ãõÄúãöäÇð ÅöáÇøó ÎóØóÆÇð æóãóä ÞóÊóáó
ãõÄúãöäÇð ÎóØóÆÇð ÝóÊóÍúÑöíÑõ ÑóÞóÈóÉò ãøõÄúãöäóÉò æóÏöíóÉñ ãøõÓóáøóãóÉñ Åöáóì
Ãóåúáöåö ÅöáÇøó Ãóä íóÕøóÏøóÞõæÇú ÝóÅöä ßóÇäó ãöä Þóæúãò ÚóÏõæøò áøóßõãú
æóåõæó ãúÄúãöäñ ÝóÊóÍúÑöíÑõ ÑóÞóÈóÉò ãøõÄúãöäóÉò æóÅöä ßóÇäó
ãöä Þóæúãò Èóíúäóßõãú æóÈóíúäóåõãú ãøöíËóÇÞñ ÝóÏöíóÉñ ãøõÓóáøóãóÉñ
Åöáóì Ãóåúáöåö æóÊóÍúÑöíÑõ ÑóÞóÈóÉò ãøõÄúãöäóÉð Ýóãóä áøóãú íóÌöÏú
ÝóÕöíóÇãõ ÔóåúÑóíúäö ãõÊóÊóÇÈöÚóíúäö ÊóæúÈóÉð ãøöäó Çááøåö æóßóÇäó
Çááøåõ ÚóáöíãÇð ÍóßöíãÇð
4.92. Dan tidak layak bagi seorang mu'min membunuh seorang mu'min (yang lain), kecuali karena tersalah (tidak sengaja) , dan barangsiapa membunuh seorang mu'min karena tersalah (hendaklah) ia memerdekakan seorang hamba sahaya yang beriman serta membayar diat yang diserahkan kepada keluarganya (si terbunuh itu), kecuali jika mereka (keluarga terbunuh) bersedekah . Jika ia (si terbunuh) dari kaum (kafir) yang ada perjanjian (damai) antara mereka dengan kamu, maka (hendaklah si pembunuh) membayar diat yang diserahkan kepada keluarganya (si terbunuh) serta memerdekakan hamba sahaya yang beriman. Barangsiapa yang tidak memperolehnya , maka hendaklah ia (si pembunuh) berpuasa dua bulan berturut-turut untuk penerimaan taubat dari pada Allah. Dan adalah Allah Maha Mengetahui lagi Maha Bijaksana.
æóãóä íóÞúÊõáú ãõÄúãöäÇð
ãøõÊóÚóãøöÏÇð ÝóÌóÒóÂÄõåõ Ìóåóäøóãõ ÎóÇáöÏÇð ÝöíåóÇ æóÛóÖöÈó
Çááøåõ Úóáóíúåö æóáóÚóäóåõ æóÃóÚóÏøó áóåõ ÚóÐóÇÈÇð ÚóÙöíãÇð
4.93. Dan barangsiapa yang membunuh seorang mu'min dengan sengaja maka balasannya ialah Jahannam, kekal ia di dalamnya dan Allah murka kepadanya, dan mengutukinya serta menyediakan azab yang besar baginya.
íóÇ ÃóíøõåóÇ
ÇáøóÐöíäó ÂãóäõæÇú ÅöÐóÇ ÖóÑóÈúÊõãú Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö ÝóÊóÈóíøóäõæÇú æóáÇó ÊóÞõæáõæÇú
áöãóäú ÃóáúÞóì Åöáóíúßõãõ ÇáÓøóáÇóãó áóÓúÊó ãõÄúãöäÇð ÊóÈúÊóÛõæäó
ÚóÑóÖó ÇáúÍóíóÇÉö ÇáÏøõäúíóÇ ÝóÚöäÏó Çááøåö ãóÛóÇäöãõ ßóËöíÑóÉñ
ßóÐóáößó ßõäÊõã ãøöä ÞóÈúáõ Ýóãóäøó Çááøåõ Úóáóíúßõãú
ÝóÊóÈóíøóäõæÇú Åöäøó Çááøåó ßóÇäó ÈöãóÇ ÊóÚúãóáõæäó ÎóÈöíÑÇð
4.94. Hai orang-orang yang beriman, apabila kamu pergi (berperang) di jalan Allah, maka telitilah dan janganlah kamu mengatakan kepada orang yang mengucapkan "salam" kepadamu : "Kamu bukan seorang mu'min" (lalu kamu membunuhnya), dengan maksud mencari harta benda kehidupan di dunia, karena di sisi Allah ada harta yang banyak. Begitu jugalah keadaan kamu dahulu , lalu Allah menganugerahkan ni'mat-Nya atas kamu, maka telitilah. Sesungguhnya Allah Maha Mengetahui apa yang kamu kerjakan.
áÇøó íóÓúÊóæöí ÇáúÞóÇÚöÏõæäó ãöäó ÇáúãõÄúãöäöíäó ÛóíúÑõ Ãõæúáöí ÇáÖøóÑóÑö æóÇáúãõÌóÇåöÏõæäó
Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö ÈöÃóãúæóÇáöåöãú æóÃóäÝõÓöåöãú ÝóÖøóáó Çááøåõ ÇáúãõÌóÇåöÏöíäó ÈöÃóãúæóÇáöåöãú
æóÃóäÝõÓöåöãú Úóáóì ÇáúÞóÇÚöÏöíäó ÏóÑóÌóÉð æóßõÜáÇøð æóÚóÏó Çááøåõ ÇáúÍõÓúäóì æóÝóÖøóáó Çááøåõ
ÇáúãõÌóÇåöÏöíäó Úóáóì ÇáúÞóÇÚöÏöíäó ÃóÌúÑÇð ÚóÙöíãÇð
4.95. Tidaklah sama antara mu'min yang duduk (yang tidak ikut berperang) yang tidak mempunyai 'uzur dengan orang-orang yang berjihad di jalan Allah dengan harta mereka dan jiwanya. Allah melebihkan orang-orang yang berjihad dengan harta dan jiwanya atas orang-orang yang duduk satu derajat. Kepada masing-masing mereka Allah menjanjikan pahala yang baik (surga) dan Allah melebihkan orang-orang yang berjihad atas orang yang duduk dengan pahala yang besar,
ÏóÑóÌóÇÊò ãøöäúåõ æóãóÛúÝöÑóÉð
æóÑóÍúãóÉð æóßóÇäó Çááøåõ ÛóÝõæÑÇð ÑøóÍöíãÇð
4.96. (yaitu) beberapa derajat dari pada-Nya, ampunan serta rahmat. Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Åöäøó ÇáøóÐöíäó ÊóæóÝøóÇåõãõ ÇáúãóáÂÆößóÉõ
ÙóÇáöãöí ÃóäúÝõÓöåöãú ÞóÇáõæÇú Ýöíãó ßõäÊõãú ÞóÇáõæÇú ßõäøóÇ ãõÓúÊóÖúÚóÝöíäó Ýöí ÇáÃóÑúÖö
ÞóÇáúæóÇú Ãóáóãú Êóßõäú ÃóÑúÖõ Çááøåö æóÇÓöÚóÉð ÝóÊõåóÇÌöÑõæÇú ÝöíåóÇ ÝóÃõæúáóÜÆößó ãóÃúæóÇåõãú
Ìóåóäøóãõ æóÓóÇÁÊú ãóÕöíÑÇð
4.97. Sesungguhnya orang-orang yang diwafatkan malaikat dalam keadaan menganiaya diri sendiri , (kepada mereka) malaikat bertanya : "Dalam keadaan bagaimana kamu ini ?". Mereka menjawab : "Adalah kami orang-orang yang tertindas di negeri (Mekah)". Para malaikat berkata : "Bukankah bumi Allah itu luas, sehingga kamu dapat berhijrah di bumi itu ?". Orang-orang itu tempatnya neraka Jahannam, dan Jahannam itu seburuk-buruk tempat kembali,
ÅöáÇøó ÇáúãõÓúÊóÖúÚóÝöíäó ãöäó ÇáÑøöÌóÇáö
æóÇáäøöÓóÇÁ æóÇáúæöáúÏóÇäö áÇó íóÓúÊóØöíÚõæäó ÍöíáóÉð æóáÇó íóåúÊóÏõæäó ÓóÈöíáÇð
4.98. kecuali mereka yang tertindas baik laki-laki atau wanita ataupun anak-anak yang tidak mampu berdaya upaya dan tidak mengetahui jalan (untuk hijrah),
ÝóÃõæúáóÜÆößó ÚóÓóì Çááøåõ Ãóä íóÚúÝõæó Úóäúåõãú æóßóÇäó Çááøåõ ÚóÝõæøÇð ÛóÝõæÑÇð
4.99. mereka itu, mudah-mudahan Allah mema'afkannya. Dan adalah Allah Maha Pema'af lagi Maha Pengampun.
æóãóä íõåóÇÌöÑú Ýöí ÓóÈöíáö Çááøåö íóÌöÏú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ãõÑóÇÛóãÇð ßóËöíÑÇð æóÓóÚóÉð
æóãóä íóÎúÑõÌú ãöä ÈóíúÊöåö ãõåóÇÌöÑÇð Åöáóì Çááøåö æóÑóÓõæáöåö Ëõãøó íõÏúÑößúåõ ÇáúãóæúÊõ
ÝóÞóÏú æóÞóÚó ÃóÌúÑõåõ Úóáì Çááøåö æóßóÇäó Çááøåõ ÛóÝõæÑÇð ÑøóÍöíãÇð
4.100. Barangsiapa berhijrah di jalan Allah, niscaya mereka mendapati di muka bumi ini tempat hijrah yang luas dan rezeki yang banyak. Barangsiapa keluar dari rumahnya dengan maksud berhijrah kepada Allah dan Rasul-Nya, kemudian kematian menimpanya (sebelum sampai ke tempat yang dituju), maka sungguh telah tetap pahalanya di sisi Allah. Dan adalah Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
Qur'an 1.1