|

Al-Qur'an dan Terjemah |
|
|
|
|
Gunakan Main Menu untuk menampilkan Index Al-Qur'an
|
æóÅöÐú
Þöíáó áóåõãõ ÇÓúßõäõæÇú åóÜÐöåö ÇáúÞóÑúíóÉó æóßõáõæÇú ãöäúåóÇ ÍóíúËõ
ÔöÆúÊõãú æóÞõæáõæÇú ÍöØøóÉñ æóÇÏúÎõáõæÇú ÇáúÈóÇÈó ÓõÌøóÏÇð äøóÛúÝöÑú
áóßõãú ÎóØöíÆóÇÊößõãú ÓóäóÒöíÏõ ÇáúãõÍúÓöäöíäó
7.161. Dan (ingatlah), ketika dikatakan kepada mereka (Bani Israil): "Diamlah di negeri ini saja (Baitul Maqdis) dan makanlah dari (hasil bumi)nya di mana saja kamu kehendaki". Dan katakanlah: "Bebaskanlah kami dari dosa kami dan masukilah pintu gerbangnya sambil membungkuk, niscaya Kami ampuni kesalahan-kesalahanmu". Kelak akan Kami tambah (pahala) kepada orang-orang yang berbuat baik.
ÝóÈóÏøóáó ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇú ãöäúåõãú ÞóæúáÇð ÛóíúÑó ÇáøóÐöí Þöíáó áóåõãú
ÝóÃóÑúÓóáúäóÇ Úóáóíúåöãú ÑöÌúÒÇð ãøöäó ÇáÓøóãóÇÁö ÈöãóÇ ßóÇäõæÇú
íóÙúáöãõæäó
7.162. Maka orang-orang yang zalim di antara mereka itu mengganti (perkataan itu) dengan perkataan yang tidak dikatakan kepada mereka , maka Kami timpakan kepada mereka azab dari langit disebabkan kezaliman mereka.
æÇóÓúÃóáúåõãú Úóäö ÇáúÞóÑúíóÉö ÇáøóÊöí ßóÇäóÊú
ÍóÇÖöÑóÉó ÇáúÈóÍúÑö ÅöÐú íóÚúÏõæäó Ýöí ÇáÓøóÈúÊö ÅöÐú ÊóÃúÊöíåöãú
ÍöíÊóÇäõåõãú íóæúãó ÓóÈúÊöåöãú ÔõÑøóÚÇð æóíóæúãó áÇó íóÓúÈöÊõæäó
áÇó ÊóÃúÊöíåöãú ßóÐóáößó äóÈúáõæåõã ÈöãóÇ ßóÇäõæÇ íóÝúÓõÞõæäó
7.163. Dan tanyakanlah kepada Bani Israil tentang negeri yang terletak di dekat laut ketika mereka melanggar aturan pada hari Sabtu , di waktu datang kepada mereka ikan-ikan (yang berada di sekitar) mereka terapung-apung di permukaan air, dan di hari-hari yang bukan Sabtu, ikan-ikan itu tidak datang kepada mereka. Demikianlah Kami mencoba mereka disebabkan mereka berlaku fasik.
æóÅöÐó ÞóÇáóÊú ÃõãøóÉñ ãøöäúåõãú áöãó ÊóÚöÙõæäó ÞóæúãÇð Çááøåõ ãõåúáößõåõãú Ãóæú ãõÚóÐøöÈõåõãú
ÚóÐóÇÈÇð ÔóÏöíÏÇð ÞóÇáõæÇú ãóÚúÐöÑóÉð Åöáóì ÑóÈøößõãú æóáóÚóáøóåõãú íóÊøóÞõæäó
7.164. Dan (ingatlah) ketika suatu umat di antara mereka berkata: "Mengapa kamu menasehati kaum yang Allah akan membinasakan mereka atau mengazab mereka dengan azab yang amat keras?" Mereka menjawab: "Agar kami mempunyai alasan (pelepas tanggung jawab) kepada Tuhanmu , dan supaya mereka bertakwa.
ÝóáóãøóÇ äóÓõæÇú ãóÇ ÐõßøöÑõæÇú Èöåö ÃóäÌóíúäóÇ ÇáøóÐöíäó íóäúåóæúäó Úóäö ÇáÓøõæÁö
æóÃóÎóÐúäóÇ ÇáøóÐöíäó ÙóáóãõæÇú ÈöÚóÐóÇÈò ÈóÆöíÓò ÈöãóÇ ßóÇäõæÇú íóÝúÓõÞõæäó
7.165. Maka tatkala mereka melupakan apa yang diperingatkan kepada mereka, Kami selamatkan orang-orang yang melarang dari perbuatan jahat dan Kami timpakan kepada orang-orang yang zalim siksaan yang keras, disebabkan mereka selalu berbuat fasik.
ÝóáóãøóÇ ÚóÊóæúÇú Úóä ãøóÇ äõåõæÇú Úóäúåõ ÞõáúäóÇ áóåõãú ßõæäõæÇú ÞöÑóÏóÉð ÎóÇÓöÆöíäó
7.166. Maka tatkala mereka bersikap sombong terhadap apa yang dilarang mereka mengerjakannya, Kami katakan kepadanya: "Jadilah kamu kera yang hina .
æóÅöÐú ÊóÃóÐøóäó ÑóÈøõßó áóíóÈúÚóËóäøó Úóáóíúåöãú Åöáóì íóæúãö ÇáúÞöíóÇãóÉö ãóä
íóÓõæãõåõãú ÓõæÁó ÇáúÚóÐóÇÈö Åöäøó ÑóÈøóßó áóÓóÑöíÚõ ÇáúÚöÞóÇÈö æóÅöäøóåõ
áóÛóÝõæÑñ ÑøóÍöíãñ
7.167. Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu memberitahukan, bahwa sesungguhnya Dia akan mengirim kepada mereka (orang-orang Yahudi) sampai hari kiamat orang-orang yang akan menimpakan kepada mereka azab yang seburuk-buruknya. Sesungguhnya Tuhanmu amat cepat siksa-Nya, dan sesungguhnya Dia adalah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang.
æóÞóØøóÚúäóÇåõãú Ýöí ÇáÃóÑúÖö ÃõãóãÇð ãøöäúåõãõ
ÇáÕøóÇáöÍõæäó æóãöäúåõãú Ïõæäó Ðóáößó æóÈóáóæúäóÇåõãú ÈöÇáúÍóÓóäóÇÊö
æóÇáÓøóíøöÆóÇÊö áóÚóáøóåõãú íóÑúÌöÚõæäó
7.168. Dan Kami bagi-bagi mereka di dunia ini menjadi beberapa golongan; di antaranya ada orang-orang yang saleh dan di antaranya ada yang tidak demikian. Dan Kami coba mereka dengan (nikmat) yang baik-baik dan (bencana) yang buruk-buruk, agar mereka kembali (kepada kebenaran).
ÝóÎóáóÝó ãöä ÈóÚúÏöåöãú ÎóáúÝñ
æóÑöËõæÇú ÇáúßöÊóÇÈó íóÃúÎõÐõæäó ÚóÑóÖó åóÜÐóÇ ÇáÃÏúäóì æóíóÞõæáõæäó ÓóíõÛúÝóÑõ áóäóÇ
æóÅöä íóÃúÊöåöãú ÚóÑóÖñ ãøöËúáõåõ íóÃúÎõÐõæåõ Ãóáóãú íõÄúÎóÐú Úóáóíúåöã ãøöíËóÇÞõ ÇáúßöÊóÇÈö
Ãóä áÇøó íöÞõæáõæÇú Úóáóì Çááøåö ÅöáÇøó ÇáúÍóÞøó æóÏóÑóÓõæÇú ãóÇ Ýöíåö æóÇáÏøóÇÑõ ÇáÂÎöÑóÉõ
ÎóíúÑñ áøöáøóÐöíäó íóÊøóÞõæäó ÃóÝóáÇó ÊóÚúÞöáõæäó
7.169. Maka datanglah sesudah mereka generasi (yang jahat) yang mewarisi Taurat, yang mengambil harta benda dunia yang rendah ini, dan berkata: "Kami akan diberi ampun". Dan kelak jika datang kepada mereka harta benda dunia sebanyak itu (pula), niscaya mereka akan mengambilnya (juga). Bukankah perjanjian Taurat sudah diambil dari mereka, yaitu bahwa mereka tidak akan mengatakan terhadap Allah kecuali yang benar, padahal mereka telah mempelajari apa yang tersebut di dalamnya?. Dan kampung akhirat itu lebih bagi mereka yang bertakwa. Maka apakah kamu sekalian tidak mengerti?
æóÇáøóÐöíäó íõãóÓøóßõæäó
ÈöÇáúßöÊóÇÈö æóÃóÞóÇãõæÇú ÇáÕøóáÇóÉó ÅöäøóÇ áÇó äõÖöíÚõ ÃóÌúÑó ÇáúãõÕúáöÍöíäó
7.170. Dan orang-orang yang berpegang teguh dengan Al Kitab (Taurat) serta mendirikan shalat, (akan diberi pahala) karena sesungguhnya Kami tidak menyia-nyiakan pahala orang-orang yang mengadakan perbaikan.
Qur'an 1.1